PMG

Форумы по созданию игр
Текущее время: 28 мар 2024 15:01

Часовой пояс: UTC + 3 часа [ Летнее время ]




Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 39 ]  На страницу 1, 2, 3  След.
Автор Сообщение
 Заголовок сообщения: Перевод электронных книг
СообщениеДобавлено: 26 май 2008 12:00 
Не в сети
Опытный
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 28 янв 2008 19:24
Сообщения: 230
Откуда: Санкт Петербург
Добрый день. Вот решил заняться переводом электронных книг по программированию игр. И у меня возник вопрос к Администрации форума, можна ли мне выкладывать на этом форуме мои переводы, что бы люди могли высказать свое мнение, указать на мои ошибки?

_________________
С уважением, Андрей


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Перевод электронных книг
СообщениеДобавлено: 26 май 2008 16:35 
Не в сети
Гуру
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 03 авг 2004 10:37
Сообщения: 2694
Я думаю лучше, если сразу на сайте или PMG или NetLib, но если хочешь можно и на форуме. Можно завести отдельную ветвь.

Если на PMG, то тогда я буду редактировать перевод. Если NetLib - NetLib. Тут уж ничего не поделаешь.

Можно и на твоем сайте - просто давать ссылки. Но можно и прямо на форуме.

_________________
С уважением, Сергей


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Перевод электронных книг
СообщениеДобавлено: 26 май 2008 17:12 
Не в сети
Опытный
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 28 янв 2008 19:24
Сообщения: 230
Откуда: Санкт Петербург
Цитата:
Я думаю лучше, если сразу на сайте или PMG или NetLib, но если хочешь можно и на форуме.

Я думаю лучше на форуме, потому что я еще учусь и мой перевод не настолько хорош что бы выкладывать его на сайте.
Цитата:
Можно завести отдельную ветвь.

А какой смысл? Разве дополнительный раздел сможет улучшить качество перевода?
Цитата:
Если на PMG, то тогда я буду редактировать перевод. Если NetLib - NetLib. Тут уж ничего не поделаешь.

Netlibу я предлагал, но он ничего не ответил, я думаю это можна расценивать как отказ. Поэтому остается только PMG.
Цитата:
Можно и на твоем сайте - просто давать ссылки. Но можно и прямо на форуме.

Давайте сначала я размещу на форуме черновой вариант, вы его посмотрите и если он вам понравиться, то вы разместите его на своем
сайте. Кстати я собираюсь переводить AI Game Programming Wisdom.

_________________
С уважением, Андрей


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Перевод электронных книг
СообщениеДобавлено: 27 май 2008 09:52 
Не в сети
Гуру
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 03 авг 2004 10:37
Сообщения: 2694
Inferno7000 писал(а):
Давайте сначала я размещу на форуме черновой вариант, вы его посмотрите и если он вам понравиться, то вы разместите его на своем
сайте. Кстати я собираюсь переводить AI Game Programming Wisdom.


Если будешь на PMG, тогда просто мне присылай .doc, я поправлю и тебе на согласование. А потом выложим.

_________________
С уважением, Сергей


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Перевод электронных книг
СообщениеДобавлено: 27 май 2008 10:22 
Не в сети
Опытный
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 28 янв 2008 19:24
Сообщения: 230
Откуда: Санкт Петербург
Цитата:
Если будешь на PMG, тогда просто мне присылай .doc, я поправлю и тебе на согласование. А потом выложим.

Хорошо. :)

_________________
С уважением, Андрей


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Перевод электронных книг
СообщениеДобавлено: 28 май 2008 11:42 
Не в сети
Опытный
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 28 янв 2008 19:24
Сообщения: 230
Откуда: Санкт Петербург
Уважаемый MagicWolf у меня появилась идея, что бы не высылать вам на почту перевод можна сделать и попроще. Вы заходите ко мне на сайт берете перевод оттуда и редактируете, а затем выкладываете у себя на сайте и после этого согласуете его со мной на форуме.

_________________
С уважением, Андрей


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Перевод электронных книг
СообщениеДобавлено: 29 май 2008 08:39 
Не в сети
Гуру
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 03 авг 2004 10:37
Сообщения: 2694
У тебя там doc?

_________________
С уважением, Сергей


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Перевод электронных книг
СообщениеДобавлено: 29 май 2008 10:27 
Не в сети
Опытный
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 28 янв 2008 19:24
Сообщения: 230
Откуда: Санкт Петербург
Цитата:
У тебя там doc?

Нет, а вам обязательно doc нужен?
Если вам нужен doc, то можна сделать так:
заходите на сайт, находите статью, выделаете ее и копируете в буфер, а затем можете вставить хоть в doc или любой другой текстовой документ.
Если вам сложно проделать эти манипуляции, то вот вам ссылка на doc: http://rapidshare.com/files/118498099/AI1-1.7z.html

_________________
С уважением, Андрей


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Перевод электронных книг
СообщениеДобавлено: 30 май 2008 11:39 
Не в сети
Гуру
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 03 авг 2004 10:37
Сообщения: 2694
Ты из чего html делаешь? В каком формате редактируешь текст перевода?

_________________
С уважением, Сергей


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Перевод электронных книг
СообщениеДобавлено: 30 май 2008 13:34 
Не в сети
Опытный
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 28 янв 2008 19:24
Сообщения: 230
Откуда: Санкт Петербург
Цитата:
Ты из чего html делаешь?

У меня сайт на юкозе, а там вроде используются шаблоны, а не html.
Цитата:
В каком формате редактируешь текст перевода?

В формате doc. Я сначала пишу перевод в Ворде, а затем при помощи(paste,copy) вставляю его в сайт.

_________________
С уважением, Андрей


Последний раз редактировалось Inferno7000 02 июн 2008 10:57, всего редактировалось 1 раз.

Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Перевод электронных книг
СообщениеДобавлено: 30 май 2008 15:52 
Не в сети
Гуру
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 03 авг 2004 10:37
Сообщения: 2694
Ну вот в doc редактируешь. И мне бы тоже doc выслать, я бы тогда там что-то поменял, ты бы увидел, что менять и примечания вставлять можно. Тоже удобно.

_________________
С уважением, Сергей


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Перевод электронных книг
СообщениеДобавлено: 30 май 2008 17:10 
Не в сети
Опытный
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 28 янв 2008 19:24
Сообщения: 230
Откуда: Санкт Петербург
Цитата:
И мне бы тоже doc выслать

Я же вам давал ссылку на doc. Могу еще раз продублировать: http://rapidshare.com/files/118498099/AI1-1.7z.html
Если вам не удобно качать с рапиды могу залить на ifolder.

_________________
С уважением, Андрей


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Перевод электронных книг
СообщениеДобавлено: 02 июн 2008 08:32 
Не в сети
Гуру
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 03 авг 2004 10:37
Сообщения: 2694
Да, я скопировал - все нормально. Жду, когда будет перевод всей статьи.

_________________
С уважением, Сергей


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Перевод электронных книг
СообщениеДобавлено: 02 июн 2008 11:00 
Не в сети
Опытный
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 28 янв 2008 19:24
Сообщения: 230
Откуда: Санкт Петербург
Цитата:
Да, я скопировал - все нормально. Жду, когда будет перевод всей статьи.

А разве вы не будете мне помогать? Например укажите на мои ошибки, а то одному очень трудно переводить.
Сидеть и ждать перевода я тоже могу. :D

_________________
С уважением, Андрей


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Перевод электронных книг
СообщениеДобавлено: 02 июн 2008 16:28 
Не в сети
Гуру
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 03 авг 2004 10:37
Сообщения: 2694
Редактировать перевод, да. А переводить, увы, нет возможности.

И так как перевод по сущности твой, вообще-то публиковать на PMG не сколько некорректно его ... Лучше было бы опубликовать уже всю книгу в архиве.

_________________
С уважением, Сергей


Вернуться к началу
 Профиль  
 
Показать сообщения за:  Поле сортировки  
Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 39 ]  На страницу 1, 2, 3  След.

Часовой пояс: UTC + 3 часа [ Летнее время ]


Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 7


Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения

Найти:
Перейти:  
cron
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group
Русская поддержка phpBB