PMG

Форумы по созданию игр
Текущее время: 26 апр 2024 04:00

Часовой пояс: UTC + 3 часа [ Летнее время ]




Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 40 ]  На страницу Пред.  1, 2, 3  След.
Автор Сообщение
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 29 янв 2007 20:43 
Не в сети
Опытный
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 11 авг 2004 17:00
Сообщения: 283
Откуда: Москва
Цитата:
мол ты плохо перевел пошел нафиг.


Лично с таким не сталкивался, но, возможно, потому что не работал с БХВ. Для подобных случаев я всегда делаю в переводе несколько "закладок". Это когда информация, изложенная в абзаце оригинала передается своими словами (то есть смысл не искажается, но путем перевода такой текст получить нельзя, даже с учетом возможных изменений стиля, перестановки слов и предложений).

Потом, в случае проблем с оплатой будет проще доказать права на перевод (учтите, что по закону вы спокойно можете переводить книгу для себя просто купив ее и все права на перевод будут принадлежать вам - ответственность наступает в случае распространения и продажи перевода без согласования с владельцем оригинала).


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 30 янв 2007 09:45 
Не в сети
Гуру
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 03 авг 2004 10:37
Сообщения: 2694
NetLib писал(а):
Не выйдет - для издания печатной продукции необходима лицензия. А получить лицензию - это все равно, что организовать собственное издательство.


Я имел ввиду, что принести в издательство свой перевод и сказать опубликуйте (за свои деньги).

_________________
С уважением, Сергей


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 30 янв 2007 09:50 
Не в сети
Гуру
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 03 авг 2004 10:37
Сообщения: 2694
Xadja писал(а):
БХВ маст дай, такие лохмандеи кидают на шару. Я работал на них.... Бабок нифига не платят, а потом кидают очень просто: я перевел всю книгу под ключ, принес, а они посмотрели и говорят мол ты плохо перевел пошел нафиг. И через некоторое время я вижу в продаже эту книгу, почитал - полностью мой перевод :). Вот так вот.
Извините за большое кол-во плохих слов - наболело :)


У меня тоже от слов спирает во всех местах. Бойкот БХВ!!!!

_________________
С уважением, Сергей


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 30 янв 2007 09:53 
Не в сети
Гуру
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 03 авг 2004 10:37
Сообщения: 2694
NetLib писал(а):
Потом, в случае проблем с оплатой будет проще доказать права на перевод


И как это сделать?!

NetLib писал(а):
(учтите, что по закону вы спокойно можете переводить книгу для себя просто купив ее и все права на перевод будут принадлежать вам - ответственность наступает в случае распространения и продажи перевода без согласования с владельцем оригинала).


не знал. А распостранение через инет считается?

_________________
С уважением, Сергей


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 30 янв 2007 11:27 
Цитата:
я перевел всю книгу под ключ, принес, а они посмотрели и говорят мол ты плохо перевел пошел нафиг. И через некоторое время я вижу в продаже эту книгу

Раз они так сказали, надо было не отдавать перевод книги.
Цитата:
Я имел ввиду, что принести в издательство свой перевод и сказать опубликуйте (за свои деньги).

И вы думаете они будут публиковать за свой деньги?
Где вы такое лажовое издательство нашли? :-D
Цитата:
У меня тоже от слов спирает во всех местах. Бойкот БХВ!!!!

А как же моральные принципы? Вы же нас сами учили что нужна относится к людям так же как они относятся к нам. =)


Вернуться к началу
  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 30 янв 2007 11:31 
Цитата:
Лично с таким не сталкивался, но, возможно, потому что не работал с БХВ.

Счастливчик =)


Вернуться к началу
  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 30 янв 2007 14:35 
Не в сети
Гуру
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 03 авг 2004 10:37
Сообщения: 2694
Lion писал(а):
Цитата:
У меня тоже от слов спирает во всех местах. Бойкот БХВ!!!!

А как же моральные принципы? Вы же нас сами учили что нужна относится к людям так же как они относятся к нам. =)


Дык, они как относятся! Вот и есть бойкот, ругань бесполезна, просто не покупать их книги _некоторое_ время и все. Можно эту книгу в инет выложить, чтобы не покупали.

_________________
С уважением, Сергей


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 30 янв 2007 20:20 
Не в сети
Опытный
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 11 авг 2004 17:00
Сообщения: 283
Откуда: Москва
Цитата:
В "Жарков Пресс" печатают книжки Жаркова


Поглядел я на книги господина Жаркова. Мне кажется, что ему надо лечиться.

Например, последняя из книг "DirectX 10 под управлением Visual Basic 2007 для мобильных телефонов и смартфонов в трехмерных приложениях и играх"

Тема вроде интересная, но смотрим на цену - 2116 рублей (это не опечатка, действительно больше двух тысяч рублей за книгу на газетной бумаге объемом 450 страниц).

Посмотрим аннотацию:

Это первая и единственная в мире книга по методологии разработки трехмерных приложений и игр для мобильных телефонов и смартфонов (с самой прогрессивной и перспективной и поэтому широко распространенной операционной системой Windows Mobile 5.0 for Smartphone) на основе самой современной и известной технологии DirectX 9.0с или 10 под управлением самого популярного и совершенного языка программирования высокого уровня Visual Basic 2005 или 2007 самой мощной корпорации Microsoft.

Если у вас комплекс неполноценности - вот вам лекарство. Самый популярный и СОВЕРШЕННЫЙ!!! в мире язык - VisualBasic. самая прогрессивная и широко распространенная система Windows Mobile 5.0. И вообще это первая в мире книга. И, наверное, самая дешевая.

Господи, да от аннотаций к книгам я просто валялся под столом.
Например книга "Visual C++ 2005, DirectX 9.0c и Microsoft Agent в компьютерной графике, мультимедиа и играх " (Во время написания этой книги Жарков еще не был таким великим, поэтому она стоит только 363 рубля за 818 страниц). Вот аннотация к ней.

Это первая в мире книга по языку высокого уровня Visual C++ 2005 с новейшим синтаксисом из платформы Visual Studio 2005, которую издательство "Жарков Пресс" получило непосредственно от корпорации Microsoft. Разработаны методологии создания вычислительных систем, двухмерной и трехмерной графики, мультимедиа, анимации, мультипликации, аудио, видео и игр на основе Visual C++ 2005 и новейшей технологии DirectX 9.0с. Впервые в мире приведены мощные программы на языках Visual C++, Visual Basic и Visual C# версий 2002-2005 годов для построения и управления разнообразными трехмерными телами, поверхностями и линиями уровней этих поверхностей в трехмерном пространстве.

Ах, дайте, скорее дайте мне того, что курит Жарков!!! С++ с новым синтаксисом!!! Билл Гейтс лично передавший Жаркову текст книги (наверно в ночных видениях вместе с исходными кодами Windows Vista), еще одна первая в мире книга, в которой впервые в мире приведены программы на C#!!!

Супер, я удаляюсь и тихо рыдаю в углу. Я даже не знаю что такое "линии уровней поверхностей тел". Пожалуйста, не пишите ничего этому великому человеку! Я недостоин даже читать буквы с обложек его книг!!!


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 30 янв 2007 20:40 
Не в сети
Опытный
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 11 авг 2004 17:00
Сообщения: 283
Откуда: Москва
Цитата:
не знал. А распостранение через инет считается?


Итак, кто-то пишет книгу. У него есть неотьемлимое авторское право на нее. Неотьемлимое значит, что оно принадлежит только автору и никому не может быть передано. Издательство выступает как представитель автора и у самого издательства нет никаких авторских прав (возможное исключение - это вариант, когда книгу пишет сотрудник издательства в рабочее время по заданию руководства, получая при этом от издательства зарплату. Вариант - написание документации к программе.).

Если вы купили книгу, то можете спокойно перевести ее на любой язык. При этом права на перевод будут принадлежать вам и также будут неотьемлимыми.
Однако публиковать перевод (в том числе и в Интернете) вы не можете, пока не заключите договор с автором оригинала или с его представителем (издательством).

Заключая договор с издательством автор не передает ему авторские права (это невозможно), а разрешает издательству выступать его представителем в вопросах защиты авторских прав и распоряжаться переданным текстом (издавать, предоставлять права на перевод, защищать интересы автора и т.д.)


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 31 янв 2007 10:31 
Не в сети
Гуру
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 03 авг 2004 10:37
Сообщения: 2694
Кто его знает этого Жаркова - может хороший человек в натуре...

Конечно, если используется DX, то не важно, где он используется, хоть для мобильных телефонов, хоть для компа, суть одна, функции одни. Так что книга конечно мало кому поможет.

И в его книгах, совсем мало что есть о DX, а что есть я даже врубиться не могу. Например, есть что-то о раскрое, но я не понимаю, почему мне это надо знать.

_________________
С уважением, Сергей


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 31 янв 2007 20:40 
Не в сети
Постоянный
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 11 фев 2006 15:55
Сообщения: 79
Откуда: г. Ульяновск
Вчера отправил письма в издательства "Питер", "Русская Редакция", "Диалог МИФИ", "ДиаСофт".

А у Жаркова действительно всё самое современное и новейшее, получено напрямую из Майкрософт, наверное, он заказывал бесплатную beta версию Visual Studio 2005 :)


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 31 янв 2007 21:59 
Не в сети
Опытный
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 11 авг 2004 17:00
Сообщения: 283
Откуда: Москва
Цитата:
Вчера отправил письма в издательства


Кстати, если какое-нибудь издательство согласится, что им предлагать?
На данный момент есть четыре книги: Стратегические игры, Ролевые игры, Шейдеры и DirectX Фрэнка Луны.


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 02 фев 2007 14:17 
Не в сети
Любитель

Зарегистрирован: 01 июн 2006 17:49
Сообщения: 43
Откуда: Kiev
Я когда начинал купил книгу Жаркова по Managed DX. Тогда она стояла 60 баксов, купил и через два дня пожалел.... Так книги и я могу писать.... Теории ноль это раз, во-вторых почти все примеры взяты из ДХ СДК, в-третьих все программы сделаны в двух вариантах, которые в принципе отличаются друг от друга одной строчкой. Короче лажа полная, с тех пор я больше не покупаю Жаркова.


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 02 фев 2007 16:51 
Не в сети
Постоянный
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 11 фев 2006 15:55
Сообщения: 79
Откуда: г. Ульяновск
Цитата:
Короче лажа полная, с тех пор я больше не покупаю Жаркова.

Я тоже так считаю, нечего покупать всякий флуд.


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 03 фев 2007 13:18 
Не в сети
Постоянный
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 11 фев 2006 15:55
Сообщения: 79
Откуда: г. Ульяновск
NetLib, все книги хороши... Если какое-нибудь издательство согласится, то скорее всего они сами выбирут книгу.


Вернуться к началу
 Профиль  
 
Показать сообщения за:  Поле сортировки  
Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 40 ]  На страницу Пред.  1, 2, 3  След.

Часовой пояс: UTC + 3 часа [ Летнее время ]


Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 63


Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения

Найти:
Перейти:  
cron
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group
Русская поддержка phpBB